ブラウザの略称について【Chrome】

Firefoxが、FFだったりFxと略されたりしているが、どっちが正式かはどうでもよいとして(個人的にはFxと書くし、それが有力っぽいwikipedia:Firefox)、どうしても「FF」とされると、文脈がわからない場合はFINAL FANTASYや車の駆動の話しかと思ってしまう(無駄に連想させられる)のでFxがいいと思う。会話の中ではFirefoxと発音しているしFxと言うこともないが、文章にする場合は略称があったほうが楽ということで。

では、Chromeは略式では何と書くのがよいのだろうか。

「ch」だと2chみたいだし、「cr」だとパチンコ台だし、当然「c」の文字は必要かと思うので「gc」(Google Chrome)ぐらいが妥当な気がするのです。とっくにギークたちの中ではデファクトスタンダードの略称があるのかもしれないけれど。

ちなみにgcと略される言葉群wikipedia:GC

GC

(Global Compact) グローバル・コンパクト -- 国連グローバル・コンパクト。自発的な企業市民のイニシアチブ。
(garbage collection) ガベージコレクション -- プログラム上で不要となったメモリを回収する動作。
(garbage collector) ガベージコレクタ -- 上記を実現するメカニズム。
(gas chromatography) ガスクロマトグラフィー
(golf club) ゴルフクラブ。ゴルフ場を参照。
group unit center -- 加入者線交換機(Local Switch)が設置されているセンター。
GCカード - GEコンシューマー・ファイナンスがかつて発行していたクレジットカードのブランド(現・GEカード)。
GARNET CROW -- GIZA studio所属のアーティスト。
(Green Channel) グリーンチャンネル -- 日本の競馬専門CS放送
(Gamecube) ニンテンドーゲームキューブ -- 任天堂の家庭用ゲーム機。
(Golden Chart) ゴールデンチャート -- 株価チャートの老舗。ゴールデンチャート社。
スーパーロボット大戦GCの略称。
(GanGan Comics) ガンガンコミックス -- スクウェア・エニックス刊行の漫画単行本のレーベル。
ゴーイングコンサーン(Going Concern) -- 継続企業の前提/継続企業
株式会社ジーシー -- 日本の歯科医療商品メーカー。
Games Convention - ドイツのライプツィヒで開催されるゲーム見本市。

Chromeは「gc」でどうですか。

でもそうか、どうやら「gc」ではGarbage Collectionにキーワードされてしまう。